Blog | Beli Rumah | Belajar HTML dan PHP | Kontak | Gmail | Uang Adsense
Audit Sistem Informasi
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Komputer dan Pendidikan
Pengobatan Ruqyah
Daftar Isi | Skripsi SI | B. Arab | Sertifikat Komputer Internasional | PrivacyPolicy | Inggris Arab

Saturday, January 21, 2017

Pelajari Isim Dlammir Ini Dulu, Tidak Perlu Semuanya!

Hello Katabah!
Kata ganti (isim dlammir) sebagai subyek dalam bahasa Arab ada 14. Setiap kata kerja (fi’il) akan berubah bentuknya sesuai subyek yang mendahuluinya. Dalam bahasa Indonesia:


Saya membaca.
Kamu membaca.

Walaupun kedua subyek pada contoh di atas berbeda, tapi kata kerjanya tetap sama, yakni “membaca”. Dalam bahasa Arab, kata “membaca” harus berbeda bentuk. Oleh karena itu, untuk menghindari kemalasan para pemula saat berlatih, maka tidak perlu berlatih untuk 14 subyek, tapi cukup beberapa subyek saja sementara.

Subyek yang diperkenalkan pada pelajaran pertama kelas 7 (1 MTs/SMP):

اَنَا
اَنْتَ
اَنْتِ
هُوَ
هِيَ

Secara berurutan kelima subyek di atas memiliki arti sebagai berikut:
1. Saya
2. Kamu (laki-laki)
3. Kamu (perempuan)
4. Dia (laki-laki)
5. Dia (perempuan)

Setelah menghapal lima subyek di atas, mari kita terapkan dalam kalimat sederhana non-verbal (tanpa kata kerja):


اَنَا اَحْمَدُ
اَنَا فَاطِمَةُ

اَنْتَ طَالِبٌ
اَنْتِ طَالِبَةٌ

هُوَ مُدَرِّسٌ
هِيَ مُدَرِّسَةٌ

Terjemahannya:
1. Saya adalah Ahmad.
2. Saya adalah Fatimah.

3. Kamu adalah seorang siswa.
4. Kamu adalah seorang siswi.

5. Dia adalah seorang guru laki-laki.
6. Dia adalah seorang guru perempuan.

Berdasarkan contoh di atas, diperoleh poin penting bahwa
a. “Kamu” untuk laki-laki dan “kamu” untuk perempuan itu berbeda (anta-anti).
b. “Dia” untuk laki-laki dan “dia” untuk perempuan itu berbeda pula (huwa-hiya).
c. Sedangkan subyek “ana” sama, baik untuk laki-laki maupun perempuan.


Adapun contoh penggunaan kelima subyek di atas pada penggalan kalimat verbal (dengan kata kerja) adalah sebagai berikut:

اَنَا  اَحْمِلُ
اَنْتَ تَحْمِلُ
اَنْتِ تَحْمِلِيْنَ
هُوَ يَحْمِلُ
هِيَ تَحْمِلُ

Artinya:
1. Saya membawa
2. Kamu (laki-laki) membawa
3. Kamu (perempuan) membawa
4. Dia (laki-laki) membawa
5. Dia (perempuan) membawa


Contoh kalimat di atas baru menggunakan kata kerja (fi’il) bentuk mudhari’ (sedang atau yang akan datang). Berikut ini, Abah berikan contoh penerapannya dalam fi’il madhi:

اَنَا  حَمَلْتُ
اَنْتَ حَمَلْتُ
اَنْتِ حَمَلْتِ
هُوَ حَمَلَ
هِيَ حَمَلَتْ

Artinya:
1. Saya telah membawa
2. Kamu (laki-laki) telah membawa
3. Kamu (perempuan) telah membawa
4. Dia (laki-laki) telah membawa
5. Dia (perempuan) telah membawa


Apabila kelima subyek di atas sudah dipahami dalam contoh-contoh kalimat, maka kita bisa menambah pemahaman subyek lebih banyak lagi.

Abah sendiri biasanya, menambah subyek sesuai jumlah subyek yang ada dalam bahasa Inggris seperti berikut ini:

Dalam bahasa Inggris: they, we, I, you, she, he dan it. Dengan demikian, Abah cukup menambah subyek they (mereka) dan we (kami) saja karena “it” (dia untuk binatang/benda) tidak ada dalam bahasa Arab. Sementara itu, subyek I (saya), you (kamu), she (dia perempuan), dan he (dia laki-laki) sudah dipelajari di awal tutorial ini.

هُمْ(mereka laki-laki)
هُنَّ (mereka perempuan)
نَحْنُ(kami untuk laki-laki dan perempuan)


Penerapan tambahan tiga subyek di atas akan dibahas pada tutorial yang lain dengan contoh-contoh yang berbeda. InsyaAllah!


Baca juga:


"Investasi Emas dan Reksadana, Untung Mana?."
Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :)

2 comments:

  1. mantap kang, belajar bahasa arab ti dasar na keneh

    salam kenal urang garut hehe

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muhun yeuh, abdi sambil belajar kedik-kedik.

      Salam kenal oge ti Cisewu Garut Selatan. Hihi

      Delete