Pages

9 Buku Saya | Tridarma Tasdik | Prodi Sistem Informasi | Skripsi SI
Katabah Berbagi
CV dan Lowongan Kerja
Karir dan Beasiswa SI
Program Portofolio Dosen
Rangkuman Prestasiku
Blog dan Pengalaman | Korban AI | Siap Kerja | Kontak | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Sunday, January 26, 2014

Gara-Gara Ngeblog, Tulisan Draft Saya Dikasih Bonus Rp 6000

Menulis itu memang sangat tergantung pada kebiasaan. Walaupun segudang teori, tapi minim praktek, maka boleh jadi seseorang akan pusing tujuh keliling membuat tulisan walaupun dalam bentuk sederhana.


Beberapa waktu saya diminta menceritakan kembali isi beberapa bab dari sebuah buku berbahasa Inggris. Meskipun ini mirip menterjemahkan, namun menurut saya tidak masuk ‘menterjemahkan’ karena tidak dilakukan secara utuh, hanya mengambil poin-poin penting dari satu bab.

Saya merasa tidak keberatan selama topiknya seputar Sistem Informasi, pendidikan, atau topik sederajat. Toh tanpa dibayarpun, saya masih suka mengisi blog bahasa Inggrisku minimal tiap minggu.

Apalagi saat itu saya hanya menyerahkannya dalam bentuk draft. Hal ini dilakukan agar tidak terjadi penyalah-gunaan karya tulis seperti plagiatisme.


Setelah kejadian itu, saya jadi kembali terpikir untuk menggeluti dunia terjemahan. Satu hal yang masih menjadi ganjalan tentang pengurusan izin. Apakah terjemahan untuk mengisi blog harus minta izin dulu kepada penulisnya?

No comments:

Post a Comment

Peluang Magang Jurusan SI

Peluang Kerja SI

Technopreneur: Pengusaha IT Sebelum Lulus

Peluang Kerja Programmer PHP (Web)

Peluang Kerja Programmer Python dan Data Analyst

Pekerjaan Data Analyst dan Data Science

Kupas Tuntas Jurusan Sistem Informasi

Galeri Mahasiswa

Parenting: Calistung, Hapalan Quran, Keluarga