Pages

9 Buku Saya | Tridarma Tasdik | Prodi Sistem Informasi | Skripsi SI
Kuliah Nalar SI Gratis
Katabah Berbagi
Pusat Digitalisasi Nalar Sunda Cisewu
CV dan Lowongan Kerja
Program Portofolio Dosen
Blog dan Pengalaman | Korban AI | Siap Kerja | Kontak | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Sunday, May 31, 2015

Cara Baca Arab Gundul I’rab Khafad Fathah



Tanda I’rab Khafad dengan Fathah hanya terletak pada Isim Ghair Munsharif (isim yang tidak menerima tanwin). Contoh:

تَبَسَّمْتُ عَلَى زَيْنَبَ
Saya telah tersenyum kepada Zainab


اُحَادِثُ اِلَى اَسَاتِيْذَ
Saya berbicara kepada para guru

Kalau kita tidak mematuhi aturan I’rab Khafad Fathah, maka kemungkinan akan menyangka زَيْنَبَ dibaca zainabi dan اَسَاتِيْذَ dibaca asaatiidza karena keduanya didahului huruf jar عَلَى dan اِلَى. Jadi, akhir kedua kata tersebut harus dibaca fathah. OK!

Kok, bisa ya?
Iya, karena kalau kita jeli memperhatikan makna dari kedua contoh kalimat bahasa Arab di atas akan menemukan bahwa زَيْنَبَ dan اَسَاتِيْذَ berada dalam posisi maf’ul (obyek). Kita tahu bahwa obyek itu BIASANYA difathahkan, iya kan? Walaupun TIDAK SELALU fathah.

Untuk mengetahui Isim Ghair Munsharif lebih lengkap lagi, saya tuliskan di artikel lain pada blog ini. Boleh gunakan kotak Search.


Kamus Kecil Bahasa Inggris
tersenyum: smiled
telah tersenyum: was/were smiled
kepada: to
berbicara kepada: speak to
menceritakan: tell
Example:
You speak to me about a story.
(Kamu berbicara kepadaku tentang sebuah cerita)

You tell me a story.
(Kamu menceritakan sebuah cerita kepadaku)

No comments:

Post a Comment

Peluang Magang Jurusan SI

Peluang Kerja SI

Technopreneur: Pengusaha IT Sebelum Lulus

Peluang Kerja Programmer PHP (Web)

Peluang Kerja Programmer Python dan Data Analyst

Pekerjaan Data Analyst dan Data Science

Kupas Tuntas Jurusan Sistem Informasi

Galeri Mahasiswa

Parenting: Calistung, Hapalan Quran, Keluarga