Pages

9 Buku Saya | Tridarma Tasdik | Prodi Sistem Informasi | Skripsi SI
Katabah Berbagi
CV dan Lowongan Kerja
Digitalisasi Nalar Sunda Cisewu
Program Portofolio Dosen
Rangkuman Prestasiku
Blog dan Pengalaman | Korban AI | Siap Kerja | Kontak | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Monday, August 3, 2015

Bahasa Jepangnya Tuan

Dalam bahasa Inggris, kita mengenal Tuan dalam kata Mr (tuan), Mrs (Nyonya) dan Miss (Nona). Adapun dalam bahasa Jepang, kita hanya menggunakan satu kata untuk Tuan, Nyonya ataupun Nona, yaitu –san.


Penulisannya pun sedikit berbeda. Mr diletakkan sebelum nama (misal, Mr. John), sedangkan –san diletakkan setelah nama (misal, Tamada-san, Budi-san, Rani-san, dll).

Walaupun –san diletakkan setelah nama, tapi ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, tetap saja kata “tuan” harus diletakkan sebelum nama. Misalnya begini:

Anata wa Budi-san desu.
Anda Tuan Budi.

Kare wa Tono-san desu.

Dia adalah Tuan Tono.

No comments:

Post a Comment

Peluang Magang Jurusan SI

Peluang Kerja SI

Technopreneur: Pengusaha IT Sebelum Lulus

Peluang Kerja Programmer PHP (Web)

Peluang Kerja Programmer Python dan Data Analyst

Pekerjaan Data Analyst dan Data Science

Kupas Tuntas Jurusan Sistem Informasi

Galeri Mahasiswa

Parenting: Calistung, Hapalan Quran, Keluarga