Pages

Prodi Sistem Informasi | Belajar HTML dan PHP | Skripsi SI
1000 Penghafal Quran
Pengobatan Ruqyah Mandiri
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Komputer dan Pendidikan
Blog | Kontak | Siap Kerja | Sertifikat | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Friday, September 4, 2015

Penulisan “di” Bahasa Mandarin Kebalikan Bahasa Inggris

Hello Katabah!
Salah satu keanaehan bahasa China Mandarin buat saya adalah susunan kalimatnya yang sering kali tidak sama dengan bahasa Inggris, Indonesia dan Sunda (Pabolak-balik atau tertukar-tukar).

Kita mengenal susunan ini: “di sekolah”
Bahasa Mandarin mengenal pola: “sekolah di”

Kita mengenal: “di lapang”
Bahasa Mandarin: “lapang di”

Ini contoh bahasa Mandarin-nya:

1. Ji li (di dalam rumah)
Arti harfiahnya:
Ji: rumah
Li: di dalam

2. Fendao shang (di jalan kecil)
Fendao: jalan kecil
Shang: di

Namun untuk menyebut “di jalan”, orang China juga biasa menggunakan satu kata saja “lushang”. Meskipun kata “lu” sendiri bisa berarti “jalan”, tapi kamus Mandarin Surayin menuliskannya disatukan dengan kata –di, yakni “lushang”.

3. Qiche xia (di bawah mobil)
Qiche: mobil
Xia: di bawah

Setelah melihat cara penulisan di atas, maka saya harus melatih mindset jangan sampai merasa terheran-heran ketika membaca teks bahasa Mandarin. J


No comments:

Post a Comment

Tips Mendidik Anak Balita TikTok @ois.tok

Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi

Peluang Magang Jurusan SI

Kupas Tuntas Jurusan Sistem Informasi

Technopreneur: Pengusaha IT Sebelum Lulus

Pekerjaan Data Analyst dan Data Science

Ruang Digital

Jurusan SI Minimal Kuasai 4 Mata Kuliah Ini!

Contoh Visualisasi Data Untuk Skripsi SI

Kuliah Sistem Informasi | Mata Kuliah | Prestasi | Partners | Kelompok Keahlian | Peluang Kerja SI | Ruang Digital | Parenting: Calistung, Hapalan Quran, Keluarga