Blog | Beli Rumah | Belajar HTML dan PHP | Kontak | Gmail | Uang Adsense
Audit Sistem Informasi
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Komputer dan Pendidikan
Pengobatan Ruqyah
Daftar Isi | Skripsi SI | B. Arab | Sertifikat Komputer Internasional | PrivacyPolicy | Inggris Arab

Wednesday, August 26, 2015

Kalimat Kata Tanya Negatif Dalam Bahasa Inggris

Hello Katabah!
Judul di atas dulu pernah saya tanyakan kepada seorang dosen bahasa Inggris karena tertukar antara kalimat tanya dan larangan. Lebih jelasnya dapat dilihat pada beberapa contoh kata tanya negatif bahasa Inggris berikut ini:

1. Don’t you bring a book?
(Apakah kamu tidak membawa buku?)
Don’t: tidak
You: kamu
Bring: memawa
A: sebuah
Book: buku


Kalimat seperti di atas sempat membingungkan saya karena bisa diterjemahkan begini: “Anda tidak boleh membawa buku.”

Akan tetapi, karena yang menyetujui adalah dosen bahasa Inggris, maka saya ikut saja sambil nanti mencari referensi lagi. Untuk saat ini, yang membedakan antara kalimat tanya negatif dan larangan adalah dalam intonasi dan pembubuhan tanda tanya (?) atau tanda seru (!). Kalau tanda seru berarti kalimat tersebut larangan.

Contoh lagi:
2. Doesn’t she go to a beach?
(Apakah dia tidak pergi ke pantai?)

3. Don’t they understand the lesson?
(Apakah mereka tidak memahami pelajaran itu?)
"Investasi Emas dan Reksadana, Untung Mana?."
Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :)

No comments:

Post a Comment