Hello Katabah!
Ketika menyebutkan sifat, kadang-kadang kita menyebutkan
lebih dari satu sifat dalam satu kalimat. Misal: “Dia itu cantik, putih,
ramah.”
Kata “cantik, putih, ramah” adalah kata sifat. Jadi, ada 3 kata
sifat pada kalimat di atas.
Tanda koma (,) yang memisahkan dua kata sifat seperti pada
kalimat di atas biasa diterjemahkan menjadi kata “dan”. Misal:
“Wajahnya putih, mulus.”
(Pola kalimat bahasa Jepang)
“Wajahnya putih dan mulus.” (Pola kalimat bahasa Indonesia)
Ketentuan:
1. Hapus huruf –i pada akhir kata sifat pertama
2. Tambahkan kata “kute” pada akhir kata sifat pertama
Contoh:
Cantik: utsukushii (utsukushiKUTE)
Putih: shiroi (shiroKUTE)
Mulus: shinsei (shinseKUTE)
Cerdas: kashikoi (kashikoKUTE)
Baik: yoi (yoKUTE)
Mari kita melihatnya dalam kalimat bahasa Jepang:
1. Kanojo wa shiroKUTE, shinsei desu.
(Dia putih dan mulus)
2. Kanojo wa shiroKUTE, shinseKUTE, kashikoi desu.
(Dia putih, mulus dan cerdas)
"Investasi Emas dan Reksadana, Untung Mana?."
|
Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :) |
|
No comments:
Post a Comment