Tri Dharma Tasdik | Prodi Sistem Informasi | Skripsi SI
Program Utama (Portofolio Dosen)
Pengobatan Ruqyah Mandiri
Sistem Informasi (S1)
Lomba
Galang Dana Beasiswa
Blog | Kontak | Siap Kerja | Sertifikat | PrivacyPolicy | Inggris Arab | Daftar Isi

Saturday, August 22, 2015

Kata Kepunyaan De Bahasa China Mandarin

Hello Katabah!
Bagi yang suka belajar bahasa Inggris, pasti sering membaca: your book (buku kamu), your eyes (mata kamu), dan lain-lain.

Contoh di atas disebut sebagai kata kepunyaan. Lalu, bagaimana penerapannya dalam bahasa China Mandarin. Mari kita lihat pada contoh kalimat berikut ini:

1. Wode haizi.
(Anak saya)
Wo: saya
De: kepunyaan
Haizi: anak


2. Nide haizi.
(Anak Anda)
Ni: kamu/anda
De: kepunyaan
Haizi: anak

3. Nide xiansheng.
(Suami kamu)
Nide: milikmu
Xiansheng: suami

4. Wode laopu.
(Isteri saya) atau (Isteriku)
Laopu: isteri

5. Zhe shi wode.
(Ini adalah kepunyaanku) atau (Ini kepunyaanku)
Zhe: ini
Shi: tobe (adalah atau tidak diartikan)
Wode: dari wo (saya) + de (kepunyaan)

6. Zhe shi ta.
(Ini kepunyaannya)
Ta: dia atau –nya

7. Tini taitai de ba.
(Ayah dari Nyonya Tini)


Akan tetapi, untuk hubungan pribadi yang erat, bisa saja “de” dihilangkan.
Contoh:
Wo taitai (isteriku)
Wo mama (ibuku)

Ni taitai (isterimu)
Ni mama (ibumu)

Ta taitai (isterinya)
Ta mama (ibunya)


"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via Tiktok: @katabahcom."
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi

No comments:

Post a Comment