Ekspresi | Les Private Arab-Inggris via WA dan FB Gratis | Sunda | Kontak | Gmail | Uang Adsense
Kuliah Sistem Informasi,
Jurnal Ilmiah Sistem Informasi
STMIK JABAR
LP3I Tasikmalaya
Jurnal STAI al Falah
Bisnis Bitcoin | Daftar Isi | Tools Penting | PrivacyPolicy | Jago Bahasa Inggris dan Arab | Kamus | Kamus Google

Tuesday, October 20, 2015

Noun for Male and Female Arabic

Hello Katabah!
In Arabic language, noun for male is known as mudzakar, whereas noun for female is known as mu`annats.

Let’s pay attention examples below:


A. Male Noun
اَبٌ
father

طَبِيْبٌ
doctor

تِلْمِيْذٌ
Male student

كِتَابٌ
book


B. Female Noun
اُمٌّ
mother

طَبِيْبَةٌ
Female doctor

تِلْمِيْذَةٌ
Female student

سَبُوْرَةٌ
blackboard

If a word of Arabic is ended by ta marbutoh (ة), then it’s categorized as female noun.

To change a male noun becoming a female noun usually is enough by adding ta marbutoh (ة). For example:

طَبِيْبٌ
doctor

becomes:
طَبِيْبَةٌ
Female doctor


مُدَرِّسٌ
male teacher

becomes:
مُدَرِّسَةٌ
Female teacher

Why must we understand difference from male noun and female noun? Because it will influence an Arabic sentence. For example:
يَذْهَبُ مُدَرِّسٌ الِىَ الْكْتَبَةِ
A male teacher goes to the library.

becomes:
تَذْهَبُ مُدَرِّسَةٌ الِىَ الْكْتَبَةِ
A female teacher goes to the library

We see that word “yadhabu” (يَذْهَبُ) and “tadhabu” (تَذْهَبُ) has same meaning, i.e.: “go” or “goes”. But each has difference function. Word “yadhabu” is for male and “tadhabu” is for female.


Ralated Posts:


"Bitcoin and Forex are high risk business. We must join them smartly."
Belajar Bahasa Inggris dan Arab di WA dan FB Gratis!

No comments:

Post a Comment