I’rab Nashab itu
sangat identik dengan fathah. Namun nashab fathah tidak berlaku pada Jamak
Mu`annats Salim.
Mari perhatikan
contoh nashab kasrah isim mufrad (tunggal):
نَصَرَ فَلَّاحً
Dia menolong seorang petani
Pada contoh
mufrad di atas, kata فَلَّاحً ditandai I’rab fathah karena kedudukannya
sebagai obyek (maf’ul).
Namun ketika
kata فَلَّاح
berubah menjadi Jamak Mu`annats Salim فَلَّاحَات, maka tanda nashabnya
menjadi harkat kasrah seperti contoh berikut:
نَصَرَ فَلَّاحَاتِ
Dia menolong para petani
perempuan
Namun saya
melihat tanda I’rab fathah tidak hilang 100% dari jamak mu`annats salim karena
pada huruf ketiga dari akhir tetap berharkat fathah. Pada contoh di atas, huruf
ha (حَ)
ditandai harkat fathah.
Kamus Kecil
Bahasa Inggris
Menolong: help
Petani: farmer
Para petani: farmers
Jamak: plural
Mari perhatikan:
let’s pay attention
Example:
Pay attention,
please!
(Tolong
perhatikan)
* Namun dalam
prakteknya, kita sering mendengar ungkapan “Attention, please” yang menunjukkan
arti “Tolong perhatikan”. Untuk percakapan boleh-boleh saja, namun untuk bahasa
tulisan formal mungkin sebaiknya “Pay attention, please” Karena attention itu
kata benda, yang artinya perhatian. Kalau dibuat kata seru, menjadi
“Attention!” (Perhatian!).
|
"Boleh Konsultasi Masuk Jurusan Sistem Informasi via IG atau Tiktok."
|
|
Tips Skripsi Program Studi Sistem Informasi |
|
|
No comments:
Post a Comment