Kata Petunjuk bahasa Arab yang menunjukkan arti ini biasanya
diwakili dengan kata ‘hadza’ atau ‘hadzihi’ (bahasa Inggrisnya: this).
Padahal ‘hadza’ dan ‘hadzihi’ itu harus berubah ketik
menunjukkan benda tatsniyah (dua) atau jamak (lebih dari dua).
Contoh:
هَذَا مُدَرِّسٌ
(Ini seorang
guru laki-laki)
هَذَانِ مُدَرِّسَانِ
(Ini dua orang
guru laki-laki)
هَذَيْنِ مُدَرِّسَيْنِ
(Ini dua orang
guru laki-laki)
هَؤُلَاءِ مُدَرِّسُوْنَ
(Ini
beberapa orang guru laki-laki)
هَذِهِ مُدَرِّسَةٌ
(Ini seorang
guru perempuan)
هَتَانِ مُدَرِّسَتَانِ
(Ini dua orang
guru perempuan)
هَتَيْنِ مُدَرِّسَتَيْنِ
(Ini dua orang
guru perempuan)
هَؤُلَاءِ مُدَرِّسَاتٌ
(Ini beberapa orang
guru perempuan)
Catatan:
Kata هَتَانِ kadang-kadang ditulis هَاتَانِ, tapi artinya sama
saja karena sakal pada huruf ‘ha’ dalam kata هَتَانِ biasanya fathah berdiri.
Related Posts:
* Cara Menggunakan Kamus Bahasa Arab
* Asma’ul Khamsah Bahasa Arab
* Tata Bahasa Arab Lengkap
* Percakapan Bahasa Arab Lengkap
* Cara Membaca Arab Gundul
Related Posts:
* Cara Menggunakan Kamus Bahasa Arab
* Asma’ul Khamsah Bahasa Arab
* Tata Bahasa Arab Lengkap
* Percakapan Bahasa Arab Lengkap
* Cara Membaca Arab Gundul
"Bitcoin and Forex are high risk business. We must join them smartly."
Belajar Bahasa Inggris dan Arab di WA dan FB Gratis! |
No comments:
Post a Comment