Ekspresi | Les Private Arab-Inggris via WA dan BBM Gratis | Sunda | Kontak | Google | Gmail | Uang Adsense
Toko Baju Online Abah + Bonus
LP3I Tasikmalaya
Bahasa Arab (Kelas 1 SD sampai Universitas)
Bisnis Bitcoin | Daftar Isi | Tools Penting | PrivacyPolicy | Jago Bahasa Inggris dan Arab | Kamus | Kamus Google

Monday, March 16, 2015

Bahasa Jepang Kata Ganti Dia Pria dan Perempuan

Rupanya bahasa satu dengan bahasa lainnya suka memiliki kesamaan. Begitu juga dengan bahasa Jepang dan Inggris.

Bahasa Inggris memiliki kata ganti yang berbeda antara ‘dia untuk laki-laki’ (He) dan ‘dia untuk perempuan’ (She). Hal tersebut terjadi juga dalam bahasa Jepang, ‘kare’ untuk ‘dia laki-laki’, sedangkan ‘kanojo’ untuk ‘dia perempuan’.

Mari lihat contoh kalimatnya:

Kare wa sensei desu.
Terjemahannya: ‘Dia (laki-laki) seorang guru.’
Bahasa Inggris: ‘He is a teacher.’

Kanojo wa sensei desu.
Terjemahannya: ‘Dia (perempuan) seorang guru.’
Bahasa Inggris: ‘She is a teacher.’


Jadi, kata untuk dia laki-laki dan perempuan berbeda ya dalam bahasa Jepang juga.


KAMUS
Desu: tidak diterjemahkan
Kanojo: dia [perempuan] (bahasa Inggris: she)
Kare: dia [laki-laki] (he)
Sensei: guru (teacher)

Wa: tidak diterjemahkan

"Bitcoin and Forex are high risk business. We must join them smartly."
loading...

No comments:

Post a Comment