Blog | Beli Rumah | Belajar HTML dan PHP | Skripsi SI | Gmail | Uang Adsense
Pesantren Katabah
Mari Dukung 1000 Penghafal Quran
Pengobatan Ruqyah 37.000 lebih pembaca
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Kontak | Siap Kerja | Sertifikat Komputer Internasional | PrivacyPolicy | Inggris Arab Daftar Isi

Saturday, October 3, 2015

Arti Kataba Bahasa Arab

Hello Katabah!
Pertanyaan kali ini mirip dengan alamat blogku ini, yaitu: Apa arti “kataba” dalam bahasa Arab?

Baiklah kita mulai dengan melihat penulisannya dalam teks Arab berikut ini:
كَتَبَ
(telah menulis)
Kata “kataba” di atas termasuk fi’il madhi untuk dlammir “huwa”.


يَكْتُبُ
(sedang menulis atau akan menulis)
Kata “yaktubu” di atas termasuk fi’il mudhari’ untuk dlammir “huwa”.

كِتَابَةٌ
(tulisan)
Kata “kitabatun” ini termasuk mashdar yang dapat digunakan sebagai maf’ul atau obyek dalam sebuah kalimat. Blog saya yang satu lagi (kitaabah.com) juga terinspirasi dari kata “kitabatun”. He..he..

كَاتِبٌ
(seorang penulis laki-laki)
كَاتِبَانِ
(dua orang penulis laki-laki)
كَاتِبَيْنِ
(dua orang penulis laki-laki)
كَاتِبَةٌ
(seorang penulis perempuan)
كَاتِبَتَانِ
(dua orang penulis perempuan)
كَاتِبَتَيْنِ
(dua orang penulis perempuan)

كَتَبَةٌ
(para penulis)
Jadi, kata “katabatun” ini bentuk jamak taksir dari “katibun”. Nah, “katabatun” inilah yang menjadi makna dari nama blog ini, Katabah. Hi..hi..

Kenapa dinamai blog “para penulis” (Katabah), bukan “seorang penulis” (katibun)? Karena dulunya direncanakan untuk menampung tulisan dari banyak penulis, tapi gagal. Hiks…hiks..

Namun dengan nama yang sama, semoga sekarang bisa memberikan manfaat bagi para calon penulis. Hmmm…

Kata “katibun” juga memiliki bentuk jamak tasir yang lain (selain “katabah”), yakni:
كُتَّابٌ
(para penulis)

Selanjutnya, dari kata “kataba” bisa juga dibentuk kata benda seperti ini:
مَكْتَبٌ
(sebuah meja)
مَكَاتِبُ
(meja-meja)

OK. Semoga bermanfaat!

Artikel Terkait:

"Investasi Emas dan Reksadana, Untung Mana?."
Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :)

No comments:

Post a Comment