Blog | Beli Rumah | Belajar HTML dan PHP | Skripsi SI | Gmail | Uang Adsense
Mari Dukung 1000 Penghafal Quran
Pengobatan Ruqyah 37.000 lebih pembaca
Sistem Informasi (S1)
Manajemen Informatika
Komputer dan Pendidikan
Kontak | Siap Kerja | Sertifikat Komputer Internasional | PrivacyPolicy | Inggris Arab Daftar Isi

Sunday, October 4, 2015

Present Tense for I Arabic

Hello Katabah!
In this post, I learn to make Arabic sentences using Present Tense pattern for subject “I”. We know that “I” in Arabic is “ana” (انا). But frequently, we don’t use word “ana” (انا) because we will feel enough by changing a verb with special characteristic of “ana” (انا).

Examples:

نَظَرَ
(saw)

Word “nadoro” (نَظَرَ) is verb 2 (Past Tense) and usually used for personal pronoun “huwa” (هو) or “they (two males)”, not for “I” (انا).
يَنْظُرُ
(to see)
Word “yanduru” (يَنْظُرُ) is verb 1 (Present Tense) and usually used for personal pronoun “huwa” (هو) too, not for “ana” (انا). So, we must change “yanduru” so that it can be used for “ana” (انا). The change is
اَنْظُرُ
(I see)

Although word “anduru” (اَنْظُرُ) means “I see”, we also can display word “ana” (انا) as below:
اَنَا  اَنْظُرُ
(I see)
But, I frequently see Arabic texts using اَنْظُرُ only to translate “I see”. Let’s see the word in a sentence:
اَنْظُرُ سَيَّارَةً
(I see a car)

OK. Thank you for attention. See you later!


Related Posts:

"Investasi Emas dan Reksadana, Untung Mana?."
Youtube: Katabah Com: Menuju 1 jt Konten :)

No comments:

Post a Comment